રોબર્ટો લેપિડ તે કોર્ડોબાથી આર્જેન્ટિનાના છે અને હાલમાં તેના દેશ અને સ્પેન વચ્ચે રહે છે. તેમણે પહેલેથી જ અન્ય નવલકથાઓ લખી છે, ખાસ કરીને વાસ્તવિક કિસ્સાઓ પર આધારિત ઐતિહાસિક નવલકથાઓ, જેમ કે ડિઝ્ના: ભૂતકાળનો સંદેશ અથવા વેઇસ એનિગ્મા. અને છેલ્લું છે અપૂર્ણ ઉત્કટ, ખૂબ જ ખાસ નાયક સાથે: અભિનેત્રી હાઈ લામરર. આ માં ઇન્ટરવ્યૂ અમને આ કાર્ય વિશે અને ઘણું બધું કહે છે અને હું તમારો આભાર માનું છું મને તે આપવા માટે ઘણો સમય અને દયા.
રોબર્ટો લેપિડ - મુલાકાત
- સાહિત્ય વર્તમાન: તમારા નવીનતમ પુસ્તકનું શીર્ષક છે અપૂર્ણ ઉત્કટ. તમે તેના વિશે અમને શું કહો છો અને વિચાર ક્યાંથી આવ્યો?
રોબર્ટો લેપિડ: આ વાર્તાના ગર્ભનો જન્મ શહેરના પશ્ચિમમાં કેટલાક પર્વતો વચ્ચે થયો છે આર્જેન્ટિનામાં કોર્ડોબા. ત્યાં ઘણા વિચિત્ર બાંધકામો છે અને તેમાંથી એકે મારું ધ્યાન ખેંચ્યું: મંડલ કેસલ. પડોશી નગરમાં વૈવિધ્યસભર, વિરોધાભાસી અને ફસાયેલાનો ઉલ્લેખ કરવામાં આવ્યો હતો વિશે વાર્તાઓ જે તેના માલિક હતા, ફ્રિટ્ઝ મંડલ: યુદ્ધ દરમિયાન સાથી માટે જાસૂસ નાઝી ગુનેગાર?
તપાસમાં જાણવા મળ્યું કે ફ્રિટ્ઝ એ શક્તિશાળી અને કરોડપતિ શસ્ત્ર ઉત્પાદક. વિચિત્ર, વિચિત્ર અને ભેદી, અને ઘણા લોકો દ્વારા નફરત અને આદરણીય. તેમના ગ્રાહકો હિટલર, મુસોલિની અને ફ્રાન્કો સિવાય અન્ય કોઈ ન હતા, અને તેમના મિત્રોમાં જનરલ પેરોન, હેમિંગ્વે, ટ્રુમેન કેપોટ અને ઓર્સન વેલ્સ હતા.
ફ્રિટ્ઝ વિયેનામાં તેની હવેલીના માઇક્રોસિનેમામાં ફિલ્મ જુએ છે એક્સ્ટસીજ્યાં હેડી કિસલર પ્રથમ નગ્ન અને પ્રથમ ઉગ્ર ઉત્તેજનાનો અતિરેક કરે છે 16 વર્ષની ઉંમરે સ્ક્રીન પર જોવા મળે છે. આ યુવાન હોશિયાર, જે થિયેટર અને એન્જિનિયરિંગનો અભ્યાસ કરે છે અને ઘણી ભાષાઓમાં અસ્ખલિત છે, ફ્રિટ્ઝ સાથે લગ્ન કરે છે. તેઓ બંને સાલ્ઝબર્ગમાં તેમના કિલ્લામાં રહે છે અને હેડી તમામ પ્રકારના પાત્રો પ્રાપ્ત કરવા માટે આદર્શ યજમાન હતા. બંને વચ્ચે એ જુસ્સો જેટલો નિરંકુશ છે તેટલો વિનાશક છે. પછી હેડી કિસ્લર ભાગી જાય છે અને હેડી લેમર બનવા માટે હોલીવુડમાં આવે છે, સિનેમાની સૌથી સુંદર મહિલા. પરંતુ, આ ઉપરાંત, તે સંચાર પ્રણાલી સહિતની શોધને પેટન્ટ કરે છે જેણે આજે જે છે તેને જન્મ આપ્યો છે વાઇફાઇ, જીપીએસ અને બ્લૂટૂથ.
તે એક છે સાચી વાર્તા, એક પ્લોટ સાથે જ્યાં પાત્રો XNUMXમી સદીની કેટલીક મહત્વપૂર્ણ ઘટનાઓના નાયક હતા.
- AL: તમે વાંચેલા પહેલા પુસ્તક પર પાછા જઈ શકો? અને તમે લખેલી પ્રથમ વાર્તા?
આરએલ: બાળપણમાં મારા પ્રથમ વાંચન વચ્ચે, મને ની ગાથા યાદ છે સંડોકન, મલેશિયન વાઘએમિલિયો સાલગારી દ્વારા. મારી પહેલી વાર્તા તે 14 વર્ષની ઉંમરે લખવામાં આવ્યું હતું, એસીહરીફાઈ માટે uento સંપાદકીય Kapeluz માંથી. જેકપોટ જીતીને મારો ઉત્સાહ વધાર્યો. તેથી મેં શાળાના અખબાર માટે લખવાનું શરૂ કર્યું. પાછળથી, જ્યારે તે મોટો હતો, ત્યારે નોંધો, ક્રોનિકલ્સ અને વાર્તાઓ જે કેટલાક અખબારોમાં પ્રકાશિત થઈ હતી. મારી પ્રથમ નવલકથા સુધી રાહ જોવી પડી 2010 પ્રકાશ જોવા માટે.
- અલ: મુખ્ય લેખક? તમે એક કરતા વધારે અને બધા યુગથી પસંદ કરી શકો છો.
આરએલ: મેં ઘણા વાંચ્યા છે: એજે ક્રોનિન, હોવર્ડ ફાસ્ટ, જ્હોન લે કેરે, કેન ફોલેટ, વિલ્બર સ્મિથ, કાર્મેન લforeરોફર્ટ, પોલ ઓસ્ટર, જુલાઈ વેર્ન, સર્વાન્ટીઝ, હોમર, વોલ્ટર સ્કોટ, હર્મન હેસી.
- અલ: કોઈ પુસ્તકનું કયું પાત્ર તમને મળવાનું અને બનાવવાનું ગમશે?
આરએલ: મને મળવાનું ગમ્યું હોત રોબર્ટ લેંગ્ડન, ડેન બ્રાઉનના પુસ્તકોનો સ્ટાર, પહેલેથી જ ઘણા અક્ષરો ની વાર્તાઓ નોહ ગોર્ડન.
- AL: લખવાની કે વાંચવાની વાત આવે ત્યારે કોઈ વિશેષ ટેવ અથવા ટેવ હોય છે?
આરએલ: વાર્તા બનાવતા પહેલા હું તપાસ કરવા માટે ઉત્સાહી છું: એક્સેસ ફાઇલો, સાક્ષીઓની મુલાકાત લો, જગ્યાઓમાંથી ચાલો. પૂછપરછ કરો, છુપાયેલો ઉઘાડો, જે થોડું જાણીતું છે પરંતુ જે મહત્વનું છે તેને પ્રસારિત કરો.
- AL: અને તે કરવા માટે તમારું પસંદ કરેલું સ્થાન અને સમય?
આરએલ: હું સામાન્ય રીતે બપોર સાહિત્યને સમર્પિત કરું છું, જ્યારે હું પેઇન્ટિંગ કરતો નથી. હું જગ્યાઓ બદલતો હતોકદાચ ઘણા વર્ષોથી બાર્સેલોના અને આર્જેન્ટિના વચ્ચે મુસાફરી અને રહેવાની હકીકતને કારણે. લખવા માટે હું ઘણાં પ્રકાશ સાથે જગ્યાઓ પસંદ કરું છું, મૌન અને એકાંત.
- AL: શું તમને ગમે તેવી અન્ય શૈલીઓ છે?
આરએલ: વાંચવા માટે, સૂચિ વિવિધ છે: સાહસો, કોયડાઓ, જુસ્સો. લખવુ, historicalતિહાસિક નવલકથાઓ વાસ્તવિક કિસ્સાઓ પર આધારિત. અત્યારે માત્ર એટલું જ.
- અલ: હવે તમે શું વાંચો છો? અને લેખન?
આરએલ: હું વાંચી રહ્યો છું બ્રુકલિન ફોલીસ, પોલ usસ્ટર વાહમેં એ લખવાનું સમાપ્ત કર્યું નવલકથા જેનું ભવિષ્ય આમાં પ્રગટ થાય છે વેલેન્સિયન કિનારો. 1969નો એક વિસ્ફોટક કેસ જેમાં તાજેતરના સ્પેનિશ ઇતિહાસમાં ઓછી જાણીતી ઘટનાઓ સામેલ છે જ્યાં તેઓ ઉદ્ભવ્યા છે વિશ્વાસઘાત, જાસૂસી e ષડયંત્ર છુપાયેલ આ પુસ્તક પહેલેથી જ પ્રકાશક પાસે છે, પ્રકાશિત થવા માટે તૈયાર છે.
હું હવે એમાં કામ કરું છું વાર્તા તે સમય દરમિયાન થાય છે શીત યુદ્ધ માં વિભાજિત બર્લિન જાણીતી દિવાલ દ્વારા. બંને નવલકથાઓ સાચા કિસ્સાઓ પર આધારિત છે જે રસપ્રદ સંશોધન તરફ દોરી જાય છે.
- અલ: તમે કેવી રીતે વિચારો છો કે પ્રકાશન દ્રશ્ય છે અને તમારે પ્રકાશિત કરવાનો પ્રયાસ કરવાનું શું નક્કી કર્યું?
આરએલ: પ્રકાશન વિશ્વ મુશ્કેલ છે અને રોગચાળાએ બજાર બગડ્યું છે. મારી પાસે છે નસીબદાર પાસે સારી સાહિત્યિક એજન્સી અને મારા કાર્યને સમર્થન આપનાર પ્રકાશક. હું આશાવાદી રીતે આગળ જોઉં છું અને લખવાનું બંધ કરતો નથી.
મેં પ્રથમ હસ્તપ્રત લખી અને કેટલાક આર્જેન્ટિનાના પ્રકાશકોને મોકલી, તેમાંથી એકે સંપર્ક કર્યો અને અંતે મારા ત્રણ પુસ્તકો પ્રકાશિત કર્યા. હવે રોકા એડિટોરિયલ ડી બાર્સેલોનાથી મારા લખાણો ઘણા સ્પેનિશ બોલતા દેશોમાં પહોંચે છે.
- AL: કટોકટીની ક્ષણ કે જેનો અનુભવ આપણે કરી રહ્યાં છે તે તમારા માટે મુશ્કેલ છે અથવા તમે ભવિષ્યની વાર્તાઓ માટે કંઈક સકારાત્મક રાખી શકશો?
આરએલ: તે મુશ્કેલ બન્યું છે. હું આર્જેન્ટિનામાં ફસાઈ ગયો ખૂબ લાંબી અને સખત સંસર્ગનિષેધ હેઠળ. લેખન, ચિત્રકામ, કુટુંબ જે દૂર હતું અને મિત્રો સાથે વાતચીતથી એકલતા અને કેદનો સામનો કરવામાં મદદ મળી. એ આશાનો પ્રકાશ અને હું જે ઈચ્છું છું તે સાકાર થાય છે સ્વતંત્રતા અને આરોગ્ય ફરીથી મેળવો, અમને મહત્વપૂર્ણ શિક્ષણ છોડવા ઉપરાંત.